Eva, para que veas. Te odio.
Hätte ich ein Messer,
würde ich mir töten.
Hätte ich Gift,
würde ich es nehmen.
Wäre ich an das Meer,
würde ich ertrinken.
Könnte ich kämpfen,
würde ich nach Krieg gehen.
Hätte ich Mut,
würde ich für immer schlafen.
Wäre ich mit dir,
würde ich schöne Dinge vorstellen.
Hätte ich dich mit mir,
hätte ich meine Zuversicht nicht verloren;
wollte ich nicht sterben.
Pd: y la traducción, que no he tenido mucho tiempo de ponerla.
Si tuviera un cuchillo,
me mataría.
Si tuviera veneno,
me lo tomaría.
Si estuviera en el mar,
me ahogaría.
Si pudiera luchar,
iría a la guerra.
Si tuviera valor,
dormiría para siempre.
Si estuviera contigo,
pensaría cosas bonitas.
Si te tuviera conmigo,
no habría perdido la esperanza;
no querría morir.
Quizá así en español pierde mucho, en alemán suena mejor...
6 comentarios:
Lieber David,
Ich weiß du kannst mich nicht hassen :)
Ich liebe dein Gedicht!
Hallo, ich heiße David. Ich wohne aus Alcalá. Ich habe viele Pokémon.
lol
xD
Creo que voy a poner una Übersetzung para que la gente se entere, que si no...
Ich glaube, David ist falsch, weil Sie nicht verstehen.Google Übersetzer Blessed.
lol
En español suena peor, pero almenos la entiendo. Xd
Publicar un comentario